domingo, 1 de septiembre de 2013





L'Arc~en~Ciel - Hoshizora - [Rom- Kanji- Karaoke - Sub.Español]


Hoshizora - Romaji - 

Yurameku kagerou wa yume no ato

Yami wo osorete nemuri yuku machi

Chiisa na yorokobi wa gareki no ue
Hoshi wo miru boku wa koko de umareta

Nobody knows. Nobody cares.
I have lost everything to bombs

Nee, azayaka na yume miru sekai e to
mezametara kawatte iru to ii na

Mabobe ni hatte aru kimi no machi
Soko wa dore kurai tooku ni iru no?

Nobody knows. Nobody cares.
They just took everything I had

Nee, odayaka na egao no kimi ga iru
Shashin no naka kakedashite ikitai na

Nobody knows. Nobody cares.
I have lost everything to bombs.
(Nobody knows and nobody cares. Don't say goodbye.)

Nee, furisosogu yozora ga kirei da yo
Itsu no hi ka kimi ni mo misetai kara
Mezametara kawatte iru to ii na
Arasoi no owatta sekai e to

Hoshizora - Kanji - 

揺らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠り行く街  
小さな喜びは瓦礫の上 星を見る僕は此処で生まれた

Nobody knows. Nobody cares.
I have lost everything to bombs.

ねえ 鮮やかな夢見る世界へと 
目覚めたら変わっていると良いな

窓辺に貼ってある君の街 そこはどれくらい遠くに在るの?

Nobody knows. Nobody cares.
They just took everything I had.

ねえ 穏やかな笑顔の君が居る
写真の中駆け出して行きたいな

Nobody knows. Nobody cares.
I have lost everything to bombs
(Nobody knows. & Nobody cares. Don’t say good bye )

ねえ 降りそそぐ夜空が綺麗だよ
いつの日か君にも見せたいから
目覚めたら変わっていると良いな
争いの終わった世界へと

Hoshizora - Español - [Cielo estrellado]

La calina que flota es lo que queda de unos sueños

La ciudad duerme, con miedo a la oscuridad

Hay pequeñas alegrías sobre los escombros
Yo, que ahora miro las estrellas, nací en este lugar

Nadie lo sabe. A nadie le importa.
Las bombas me han quitado todo.

Hey, sería genial si un día despertara y viera que
todo se ha transformado en aquel mundo brillante con el que sueño

En mi ventana se ve tu ciudad
¿Cuán lejos está ese lugar?

Nadie lo sabe. A nadie le importa.
Ellos simplemente se llevaron todo lo que tenía.

Hey, aquí estás, con tu sonrisa serena
Me dan ganas de salir corriendo hacia dentro de esta foto

Nadie lo sabe. A nadie le importa.
Las bombas me han quitado todo.
(Nadie lo sabe y a nadie le importa. No digas adiós.)

Hey, el cielo nocturno que cae sobre nosotros es hermoso
Quisiera poder mostrártelo algún día
Por eso, sería genial se un día despertara y viera que
todo se ha transformado en un mundo en que la guerra he terminado.

~~ Visita nuestra tienda en  Facebook Asia for you Store ~~

Rom - Esp: Izumi-chan ( Haz click aquí para visitar su blog ---> Ichigo no Kokoro
Wallpaper: Indervilla
Efectos karaoke: Pyointa2001
Tiempos, encode, karaokes: Kaito-kun



No hay comentarios:

Publicar un comentario